top of page

PRIX DU MEILLEUR ROMAN DES LECTEURS POINTS

Logopoints.png
Haut de page
9782757896730 (2).jpg

Le Prix du Meilleur Roman des lecteurs Points 2023
est attribué à...

Kukum
de Michel Jean !

Les titres de la sélection 2023

« L’auteur nous arrache des larmes et de la colère. »

Le Figaro Littéraire

 

 

Relizane, pendant la guerre d’Algérie. Lorsqu’en pleine nuit, on frappe à la porte, Marcel, le grand-père d’Olivia Elkaim, craint pour sa vie et celles de sa femme et de leurs deux enfants. On lui enfile une cagoule sur la tête, il est jeté dans un camion et emmené dans le désert. Va-t-il être condamné à mort ou gracié ? Il revient sain et sauf à Relizane, trois jours plus tard. A quoi a-t-il participé pour rester en vie ? Quels gages a-t-il donnés et à qui ? Il garde le silence. Quand un jeune apprenti arabe se présente devant son échoppe, Marcel comprend que, tôt ou tard, il devra quitter son pays natal.

Olivia Elkaim est née en 1976. Son quatrième roman, Je suis Jeanne Hébuterne est disponible chez Points.

147151_couverture_Hres_0.jpg
149389_couverture_Hres_0 (1).jpg

« Un coup de maître. »

Le Point

 

Qui est Adrian van Gott, le collectionneur d’art sans âge dont nul ne connaît la fortune ? Quel drame a-t-il connu dans la Venise des années 1780 avant de découvrir son étrange et monstrueux pouvoir ? Celui de traverser les siècles. Mais l’éternité a un coût. Mystérieux, douloureux, épuisé par les siècles déjà vécus, Adrian ne peut toucher la femme qu’il aime... Pour lui, l’amour se vole et ne se gagne jamais.

Richard Malka, célèbre avocat, romancier, scénariste de romans graphiques, est l’auteur de Tyrannie, d’Eloge de l’irrévérence avec Georges Kiejman et Du droit d’emmerder Dieu.

« Un livre vibrant de couleurs et d'empathie qui nous précipite dans le monde brisé d'un couple syrien en fuite. »

Marianne

Nuri est apiculteur, sa femme, Afra, est artiste. Ils vivent tous deux avec leur jeune fils, Sami, dans la magnifique ville d'Alep, en Syrie. La guerre éclate et ravage tout, jusqu’aux précieuses ruches de Nuri. Et l'inimaginable se produit. Afra ne veut plus bouger de sa chambre. Pourtant, ils n’ont pas le choix et Nuri déploie des trésors d’affection pour la convaincre de partir...

Christy Lefteri est née à Londres de parents chypriotes. Elle anime un atelier d’écriture à l’université Brunel. L’Apiculteur d’Alep, son deuxième roman, lui a été inspiré par son travail de bénévole dans un camp de migrants à Athènes.

Traduit de l’anglais par Karine Lalechère

147026_couverture_Hres_0.jpg
147192_couverture_Hres_0.jpg

« Jane Austen 2.0. »

Libération

Connell et Marianne ont grandi dans la même ville d’Irlande. Il est le garçon en vue du lycée, elle est la solitaire un peu maladroite, ils connaissent ensemble leur premier amour. Un an plus tard, alors que Marianne s’épanouit au Trinity College de Dublin, Connell s’acclimate mal à la vie universitaire. Entre eux, le jeu vient tout juste de commencer.

Un roman magistral sur la jeunesse, l’amitié, le sexe, et cette génération qui n’a plus le droit de rêver, mais qui s’entête à espérer.

Sally Rooney est née en 1991 en Irlande. Conversations entre amis, également disponible chez Points, a rencontré un immense succès dans le monde entier. Roman phénomène, Normal People est adapté en série.

Traduit de l’anglais (Irlande) par Stéphane Roques.

« Une quête dans le labyrinthe de nos mémoires, portée par une écriture d'une beauté stupéfiante. »

LIRE MAGAZINE LITTÉRAIRE

 

En 2012, Thésée quitte « la ville de l’Ouest » et part vers une vie nouvelle pour fuir le souvenir des siens. Il emporte trois cartons d’archives, laisse tout en vrac et s’embarque dans le dernier train de nuit vers l’est avec ses enfants. Il va, croit-il, vers la lumière, vers une réinvention. Mais très vite, le passé le rattrape. Thésée s’obstine. Il refuse, en moderne, l’enquête à laquelle son corps le contraint, jusqu’à finalement rouvrir « les fenêtres du

temps »…

Né en 1975, Camille de Toledo vit à Berlin. Son roman Thésée, sa vie nouvelle a reçu le prix de la création de l’Académie française et le prix Franz Hessel. Il est également l’auteur d’Oublier, trahir puis disparaître, de Vies potentielles et du Hêtre et le Bouleau, les trois volets de sa

« trilogie européenne » disponibles chez Points.

148276_couverture_Hres_0.jpg
9782757895337.jpg

« On ne vous en dit pas plus, mais disons que ça se lit tout seul

(en faisant voyager, qui dit mieux ?) »

La Presse

 

Betty et Martha ont en commun une jeunesse difficile et une figure paternelle absente. Le beau-père de Betty, qu’elle adulait et qui lui a tenu lieu de père, serait mort, enterré en Italie. Elle décide de partir à la recherche de sa tombe quand Martha l’appelle pour un autre voyage : accompagner son propre père dans une clinique en Suisse où il entend mettre fin à ses jours. Commence alors une odyssée burlesque, de Berlin aux Cyclades, à la recherche de ces grands absents, avec l’objectif un peu flou de soigner les blessures et de se départir du regret des « occasions manquées ».

Lucy Fricke est née à Hambourg en 1974 et vit à Berlin. Les occasions manquées, premier de ses romans à être traduit en français, a figuré dans les sélections des prix Médicis et Femina.

« Hypnotique, obsédant et sublime. »

LE POINT

 

Un père et son fils traversent l’Argentine par la route, comme en fuite. Où vont-ils ? À qui cherchent-ils à échapper ?

Le petit garçon s’appelle Gaspar. Sa mère a disparu dans des circonstances étranges. Comme son père, Gaspar a hérité d’un terrible don : il est destiné à devenir médium pour le compte d’une mystérieuse société secrète qui entre en contact avec les Ténèbres pour percer les mystères de la vie éternelle. Un grand livre, où l’Histoire et le fantastique se conjuguent dans une même poésie de l’horreur et du gothique.

 

Née à Buenos Aires en 1973, Mariana Enriquez est journaliste et écrivaine. Véritable phénomène, Notre part de nuit a été couronné par de nombreux et prestigieux prix littéraires.

Traduit de l'espagnol (Argentine) par Anne Plantagenet

9782757895719 (1).jpg
9782757894187.jpg

« Un récit d’une poésie intense, éclairant la profonde solidarité entre ces travailleuses du sexe que la société met à l’index. »

LE MONDE

 

La nuit, dans le parc Sarmiento à Córdoba en Argentine, la Tante Encarna arpente les allées sur ses talons aiguilles en plastique et veille sur ses ouailles. Car, le soir, le parc devient le lieu d’un étrange balai et le territoire des prostituées trans. La Tante, figure divine et matriarcale, partage sa vie avec ces femmes aux parcours chaotiques et souvent fulgurants.

Les Vilaines est l’histoire sans misérabilisme du quotidien de ces femmes flamboyantes, de leurs rêves, leurs souvenirs, leur tendresse et leur solidarité de sœurs dans un monde qui les condamne.

Camila Sosa Villada est née en 1982 à La Falda, en Argentine. Traduit en dix langues, Les Vilaines, est son premier roman.

Traduit de l'espagnol (Argentine) par Laura Alcoba

« Une histoire forte, peuplée d’êtres solitaires, violents, en quête de rédemption. »

Bruno Corty, ​Le Figaro

 

Le blizzard fait rage en Alaska.

Au cœur de la tempête, un jeune garçon disparaît. Il n'aura fallu que quelques secondes, le temps de refaire ses lacets, pour que Bess lâche la main de l'enfant et le perde de vue. Elle se lance à sa recherche, suivie de près par les rares habitants de ce bout du monde.

Une course effrénée contre la mort s'engage alors, où la destinée de chacun, face aux éléments, se dévoile.

 

Marie Vingtras est née à Rennes en 1972. Blizzard est son premier roman.

9782757894972 (2).jpg
9782757899144.jpg

« Un conte des temps modernes pour dire la violence, l’absurdité de la guerre. »

François Busnel, La Grande Librairie

« Trois mois. D’après maman, ça fait précisément trois mois aujourd’hui qu’on est enterrés dans ce fichu camp. Et ça fait presque quatre ans que j’ai quitté l’école Jacques-Prévert de Sarcelles. »

Fabien est un petit garçon heureux, qui aime le football, la poésie et ses copains, jusqu’au jour où ses parents rejoignent la Syrie. Ce roman poignant et d’une grande humanité raconte le cauchemar éveillé d’un enfant lucide, courageux et aimant qui va affronter l’horreur.

 

Rachid Benzine est enseignant et chercheur associé au Fonds Ricœur. Il est l’auteur de Dans les yeux du ciel et de nombreux textes disponibles chez Points, dont Lettres à Nour, Des mille et une façons d’être juif ou musulman, dialogue avec Delphine Horvilleur, et Ainsi parlait ma mère.

J'ai fixé les yeux de celui qui me demandait de le suivre jusqu'au bout du monde. J'y ai vu la rivière, le lac long et, au milieu, moi et ce jeune homme aux larges épaules et au regard confiant.

 

Almanda a 15 ans quand elle tombe amoureuse de Thomas, jeune Innu de l’immense lac Pekuakami. Orpheline québécoise d’origine irlandaise, elle quitte les siens pour le suivre dans cette existence nomade, brisant bientôt les carcans imposés aux femmes autochtones pour apprendre la chasse et la pêche. Ancré dans une nature omniprésente, sublime et très vite menacée, son destin se mêle alors à celui, tragique, d’un peuple ancestral à la liberté entravée.

Écrivain et journaliste à Montréal, Michel Jean est issu de la communauté innue de Mashteuiatsh. Kukum est son premier roman publié en France. Vendu à plus de 200 000 exemplaires au Québec et traduit en plusieurs langues, il a été couronné par de nombreux et prestigieux prix littéraires.

9782757896730 (2).jpg
Le déroulement du prix

Les grandes étapes du prix

30 jurés lecteurs
& 30 jurés libraires

Une sélection de romans choisis avec amour

De nombreuses découvertes, des échanges et des débats

Un vote à bulletin secret, du suspens et un lauréat !

Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux pour en savoir plus sur nos actualités & nos dernières parutions ! 

  • Facebook
  • Gazouillement
  • Instagram
bottom of page